ΤΙ ΣΥΝΕΒΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΟΙΗΣΗΣ;


Πολλές φορές ορισμένες καταπληκτικές προσπάθειες όπως η Ανθολογία Ποίησης Νέων Ελλήνων ποιητών που έγινε με την αρωγή του Μ.Κ.Ο HELLENICA και την προσωπική εμπλοκή της κυρίας Ρούλας Κακλαμανάκη και του κ. Αλέξη Ζήρα,  ήταν οπωσδήποτε η σημαντικότερη καταγραφή της τρέχουσας ελληνικής ποιητικής παραγωγής των τελευταίων δέκα ετών. Καταπληκτικοί, έξοχοι, ταλαντούχοι ποιητές περιελήφθησαν στην αισθητικά άψογη έκδοση από τον οίκο Γαβριηλίδη.

Περαιτέρω δεν θέλω να αφήσω χωρίς μνεία τη σημαντική μεταφραστική προσπάθεια του κύριου Γκούμα, ο οποίος για άλλη μια φορά απέδειξε τη μεταφραστική του δεινότητα αποδίδοντας -μιλώ  προσωπικά – τα ποίηματα σε μια άψογη και εντός της ατμόσφαιρας της ποίησής μου τουλάχιστον αγγλική γλώσσα, ολοκληρώθηκε ένα εγχείρημα το οποίο σίγουρα θα είναι βιβλίο αναφοράς για τη γενιά που ανθολογήθηκε.

Τι συνέβη όμως και στην παρουσίαση κόπηκαν από την πρόσκληση τα ονόματα των ποιητών, ενώ την όλη παρουσίαση θα αναλάμβανε ο κ. Ιωσήφ Βεντούρας εκπρόσωπος τίνος; γιατί ο κ. Βεντούρας που απέχει από τη γενιά που έχει ανθολογηθεί δεκαετίες και γιατί θα διαβάσουν ηθοποιοί και όχι οι ίδιοι οι ποιητές;

Αγαπητοί άνθρωποι ή συνάνθρωποί μου από τον πολύπαθο  χώρο των γραμμάτων  και των τεχνών, απλά πρέπει να κατανοήσετε πως την ποίηση την ποιούν οι ποιητές,  οι οποίοι έχουν και τον πρώτο λόγο. Ηθοποιοί, ομιλητές και λοιποί κονφερασιέ έπονται έως και είναι πολλές φορές μη απαραίτητοι.

Ας μην λοιπόν αναρωτηθεί κάποιος γιατί δεν ήταν παρόντες ούτε καν οι μισοί από τους ανθολογούμενους ποιητές, γιατί ενώ το άλμα έγινε με επιτυχία και πραγματική  κούραση και αυταπάρνηση από την κ. Κακλαμανάκη, τον κ. Ζήρα και τον μεταφραστή κ. Γκούμα δημιουργώντας ένα πραγματικά πολυσυλλεκτικό και πολυσχιδές ποιητικό βιβλίο απαραίτητο για κάθε βιβλιοθήκη, εντούτοις φιμώθηκαν οι ποιητές στην παρουσίασή του.

Συμπερασματικά βέβαια αξίζει να διαβάσετε το βιβλίο… η εκδήλωση πια παρήλθε.